Irán aumenta su prestigio en cumbre de ONU
- hva
- 21 sept 2017
- 4 Min. de lectura

Presidente de Irán , Hasan Rohani ayer en Naciones Unidas.
El martes intervino el Presidente de Estados Unidos en la Asamblea General de Naciones Unidas. Ayer, lo hizo el Presidente de la República Islámica de Irán, Hasan Rohani.
Entre otros conceptos , el Presidente del país persa dijo que "la oratoria ignorante, burda, rencorosa y llena de datos falsos y acusaciones ridículamente infundadas, que ha sido pronunciada ayer en esta distinguida asamblea por el Presidente de EE.UU en contra del pueblo de Irán, no sólo resultó inapropiada para ser escuchada en las Naciones Unidas sino que también se contradice con las exigencias actuales de las naciones a esta reunión, o sea, el aunar los esfuerzos de los gobiernos para combatir la guerra y el terror".
Parte de la intervención del Presidente iraní.
En esta magna tribuna internacional exclamó a viva voz que la moderación es la conducta y el método de la gran nación iraní. La moderación no es ni aislamiento ni hegemonía; la moderación no implica indiferencia, ni intransigencia.
El camino de la moderación es el camino de la paz; pero de una paz justa e integral; no la paz para una nación, y la guerra y el conflicto para otra;
La moderación es libertad y democracia; pero de una manera inclusiva y comprensiva; no el aparente respaldo a la libertad en un lugar y al apoyo a un dictador en otro;
La moderación es la sinergia de las ideas y no la danza de las espadas;
En fin, el camino de moderación es la creación de belleza. Las mortíferas armas exportables no constituyen lo hermoso; hermosa es la paz. Las criminales sanciones no constituyen lo hermoso; hermosa es la justicia.
Nuestro enfoque se basa en la búsqueda de la paz y el respaldo a los derechos de los pueblos. Nosotros no aceptamos la opresión y defendemos al oprimido. Nosotros no amenazamos y no aceptamos amenazas de nadie. Nuestro idioma es el idioma de dignidad y no toleramos el lenguaje de la intimidación. Nosotros somos partidarios de la negociación, pero desde una posición de igualdad y respeto mutuo, con enfoque ganar-ganar.
En el mundo de hoy, la paz, la seguridad, la estabilidad y el progreso de todas las naciones están entrelazados. Es inaceptable que el pueblo palestino sea privado de los más elementales derechos humanos por parte del régimen malévolo y racista y que los usurpadores de estos territorios gocen de protección. Es inaceptable que mientras Yemen, Siria, Irak, Bahrein, Afganistán, Myanmar y tantos otros lugares viven en la miseria, la guerra y la agitación, unos cuantos aspiren a tener estabilidad, prosperidad y desarrollo a largo plazo en sus países.
Señoras y Señores,
La República Islámica de Irán ha sido iniciadora de la iniciativa de una Alianza Global en contra de la violencia y el extremismo y considera que el diálogo y las negociación sobre bases de ganar-ganar son el único camino hacia la solución de las crisis mundiales y regionales. Hemos tomado una decisión consciente de fortalecer las relaciones con nuestros vecinos y demás países de la región y de ampliar el nivel de cooperación con todos los países amigos y es imposible navegar a sortear peligrosas amenazas y complejos desafíos en esta turbulenta fase global sin expandir la interacción y las relaciones e institucionalizar el diálogo entre naciones y pueblos.
La oratoria ignorante, burda, rencorosa y llena de datos falsos y acusaciones ridículamente infundadas, que ha sido pronunciada ayer en esta distinguida asamblea por el Presidente de EE.UU en contra del pueblo de Irán, no sólo resultó inapropiada para ser escuchada en las Naciones Unidas sino que también se contradice con las exigencias actuales de las naciones a esta reunión, o sea, el aunar los esfuerzos de los gobiernos para combatir la guerra y el terror.
Aquí mismo anuncio que las capacidades de defensa de la República Islámica de Irán, incluyendo nuestra capacidad misilística, tienen un carácter únicamente defensivo y disuasivo, para el mantenimiento de la paz y la estabilidad regionales y la prevención de tendencias aventureras irracionales. La población de diferentes ciudades nuestras se convirtió en blanco de los ataques con misiles de largo alcance de régimen de Saddam Husein durante los 8 años de guerra que nos impuso y nosotros nunca permitiremos que tales delirios catastróficos se repitan.
La inestabilidad y la violencia en nuestra región se han exacerbado con las intervenciones militares de potencias extra-regionales - las mismas potencias que ahora con el objetivo de ampliar la intervención y vender sus armas mortíferas, acusan a Irán de fomentar la inestabilidad. Quiero subrayar que la intervención extranjera y la asignación de tareas a la población de la región sólo ampliarán y profundizarán las crisis regionales. Las crisis en Siria, Yemen y Bahréin no tienen una solución militar y sólo pueden resueltas mediante el cese de hostilidades y la aceptación del voto y la opinión de su población.
El Gobierno de los Estados Unidos debe explicar a su pueblo el por qué, después de gastar miles de millones de dólares de los activos de la nación y de los pueblos de la región, en lugar de contribuir a la paz y la estabilidad, sólo ha provocado la guerra, la miseria, y la expansión del terrorismo y el extremismo en la región y el mundo.
Comments